Forsiden af Tysk.dk > Blog-forside > onsdag, 24. juni 2009
Gode dansk-tyske ordbøger fra Ordbogen.com

Jeg har modtaget en mail fra ordbogschefen fra Ordbogen.com om, at de har forbedret de dansk-tyske ordbøger på Ordbogen.com siden jeg anmeldte dem sidste gang i 2007. Derfor her en kort opdatering af anmeldelsen her i 2009.
Løbende opdatering af dansk-tyske ordbøger
De dansk-tyske ordbøger på Ordbogen.com bliver løbende opdateret ud fra de opslag brugerne foretager på nettet. Redaktørerne og oversætterne hos Ordbogen.com følger løbende med i, hvad brugerne søger på. Dvs. at ord som brugerne søger forgæves efterhånden bliver tilføjet til Ordbogen.com’s ”ordforråd”.
I 2009 er de dansk-tyske ordbøger blevet opgraderet fra ”mediumordbøger” til ”masterversion”. Det betyder bla., at der er kommet flere sætningseksempler. Desuden genkender ordbøgerne nu bøjede former. Verber (udsagnsord) ud over de former der angives som standard (såsom f.eks. ’liefst’, ’trafen’) og løst sammensatte verber. Slår man f.eks. ’lief ab’ op, får man automatisk artiklen ’ablaufen’, men også hvis brugeren ikke ved at verbet er løst sammensat, er der hjælp at hente: Slår man kun f.eks. ’trafen’ op, får man udover ’treffen’ også en liste over verber hvor ’trafen’ indgår i de løst sammensatte former. Ordbogen.com arbejder på at tilbyde lignende hjælp ved adjektiver, pronomener, adverbier og substantiver.
Man kan slå to ord op gratis pr. dag på Ordbogen.com og det styres ud fra din IP-adresse. Dvs. hvis andre personer i dit firma eller på din skole har søgt fra jeres computere, kan man ikke søge mere samme døgn.
Et abonnement, som giver adgang til de tyske ordbøger kan tegnes som et privat abonnement eller et institutionsabonnement m.m. For tiden koster det som privat bruger 129 kr. om året (og to ordbøger for 199 kr.). I sammenligning koster Gyldendals online dansk-tyske ordbøger 199 kr. Og de elektroniske ordbøger på CD-rom fra Gyldendal ca. 699 kr, hvilket jeg synes er alt for dyrt.
De dansk-tyske ordbøger fra Ordbogen.com er i dag mine favorit ordbøger
Jeg synes det er en stor fordel at bruge de internetbaserede online ordbøger, når jeg kan bruge dem fra forskellige computere. Min udgave af Gyldendals ordbøger på CD-rom kan jeg kun bruge fra min hjemmecomputer, hvor den er installeret.
Politikens dansk-tyske ordbøger på CD-rom synes jeg indeholder mange fejl, så dem bruger jeg ikke.
I bog-form er min favorit stadig Gyldendals røde ordbøger. Dem bruger jeg, hvis jeg ikke lige har computeren tændt. ![]()
Men min online-internet-favorit er i dag de dansk-tyske ordbøger fra Ordbogen.com og ikke Gyldendals online dansk-tyske ordbøger. Jeg synes Ordbogen.com virker lettere at bruge og de finder flere relevante ord frem for Gyldendals tilsvarende online udgaver, men jeg har dog ikke foretaget en videnskabelig undersøgelse omkring det. Det er bare min fornemmelse og mit umiddelbare indtryk. Desuden er det godt, at Ordbogen.com i dag skriver navnene på hvilke redaktører, som står bag deres ordbøger.
Til sidst vil jeg takke Ordbogen ApS for gratis test brug af ordbøgerne - og jeg vil måske skrive mere om ordbøgerne senere her på Tysk.dk.
Hvis du har erfaring med brug af Ordbogen.com eller synes du at Gyldendals online ordbøger er bedst? Så skriv din mening om de bedste dansk-tyske ordbøger herunder.
Relevante links:
Tysk.dk´s oversigt over ordbøger - denne side er faktisk den meste besøgte side på websitet www.tysk.dk ifølge statistik fra Google Analytics.
http://ordbog.gyldendal.dk Gyldendals online-ordbøger



